Article
Reconfiguring a Chinese superhero through the dubbed versions of Monkey King: Hero is Back (2015) - Humanities and Social Sciences Communications
Rating:
0.0
Views:
57
Likes:
1
Library:
1
The paper aims to investigate how a Chinese heroic legend was reconfigured for Western viewers through the English-dubbed versions of a case-study film, Monkey King: Hero is Back (2015). The ultimate goal of the study is to shed new light on how dubbing practice may better cater to Western target audiences.
Rate This Post
-
Education
-
Communication
-
Entertainment
Rate The Educational Value
Rate The Ease of Understanding and Presentation
Interesting or Boring? Rate the Entertainment Value